Spanish reflexive verbs

Reflexive verbs

These are verbs in which the subject and the object are the same person. In other words, the person does the action “to himself or herself.”

The infinitive of these verbs is like a standard Spanish verb, but with -se at the end:

mirar - to watch / to look (at something or someone)

mirarse - to look at yourself

In order to conjugate mirarse, we will “borrow” the conjugation from mirar, and add the reflexive pronouns:

yo me (I, to myself)

tú te (you, to yourself)

él se / ella se (he, to himself / she, to herself)

nosotros nos / nosotras nos (we, to ourselves)

(vosotros os / vosotras os) (you all, to yourselves)

ellos se / ellas se (they, to themselves)

Here is mirar (to watch / to look):

yo miro

tú miras

él / ella / usted mira

nosotros / nosotras miramos

(vosotros / vosotras miráis)

ellos / ellas / ustedes miran

And here is mirarse (to look at yourself):

yo me miro

tú te miras

él / ella / usted se mira

nosotros / nosotras nos miramos

(vosotros / vosotras os miráis)

ellos / ellas / ustedes se miran

Here are some common reflexive verbs:

acostarse* - to go to bed / to lie down

afeitarse - to shave (yourself)

cepillarse los dientes - to brush your teeth

depilarse - to remove hair from your own body

dormirse* - to fall asleep

ducharse / bañarse - to take a shower

lavarse la cara - to wash your face

levantarse - to get up

llamarse - to “be named”

maquillarse - to put on makeup

mirarse en el espejo - to look at yourself in the mirror

peinarse - to comb your hair

ponerse el sombrero* - to put on your hat

quitarse el sombrero - to take your hat off

vestirse* - to get dressed

*Irregular verb. See below.

Reflexive and non-reflexive meaning

Many verbs in Spanish have a reflexive and a non-reflexive version. And, many times, they have different meanings. For example, levantar means to lift, while levantarse means to get up; dormirse means to fall asleep, while dormir means to sleep. In some cases, the meaning is very close: peinar means to comb someone's hair, while peinarse means to comb your own hair. We need to treat all reflexive verbs as independent verbs with their own specific meaning.

Yo levanto mucho peso. (I lift a lot of weight.)

Yo me levanto a las 10. (I get up at 10. Lit. I lift myself up.)

Yo duermo mucho los domingos. (I sleep a lot on Sundays.)

Yo me duermo a las 11. (I fall asleep at 11. Lit. I sleep myself.)

Yo peino a mi amiga. (I comb my friend's hair.)

Yo me peino cada mañana. (I comb my hair every morning. Lit. I comb myself.)  

To make a sentence negative, we just place the word no right before the reflexive pronoun:

Yo no me ducho por la mañana.

Stem-changing reflexive verbs

Acostarse and dormirse are “stem-changing” verbs (O becomes UE in all persons except nosotros and vosotros):

Acostarse (to go to bed)

yo me acuesto

tú te acuestas

él / ella / usted se acuesta

nosotros / nosotras nos acostamos

(vosotros / vosotras os acostáis)

ellos / ellas / ustedes se acuestan

Dormirse (to fall asleep)

yo me duermo

tú te duermes

él / ella / usted se duerme

nosotros / nosotras nos dormimos

(vosotros / vosotras os dormís)

ellos / ellas / ustedes se duermen

Vestirse and ponerse

Vestirse and ponerse are irregular verbs:

Vestirse (to get dressed)

yo me visto

tú te vistes

él / ella / usted se viste

nosotros / nosotras nos vestimos

(vosotros / vosotras os vestís)

ellos / ellas / ustedes se visten

Ponerse (to put on)

yo me pongo

tú te pones

él / ella / usted se pone

nosotros / nosotras nos ponemos

(vosotros / vosotras os ponéis)

ellos / ellas / ustedes se ponen


Pérez: Hola Silvia. ¿A qué hora te levantas cada día?

Silvia: Hola Pérez. Me levanto a las siete de la mañana cada día.

P: ¿Te lavas la cara cada mañana?

S: Sí, me lavo la cara cada mañana y cada noche.

P: ¿A qué hora tomas el metro (the subway)?

S: Tomo el metro a las nueve de la mañana. Tomo el tren G.

P: ¿Te maquillas cada día?

S: No, me maquillo los sábados cuando voy al club.

P: ¿A qué hora te acuestas cada día?

S: Me acuesto a las doce de la noche, ¿tú?

P: Yo me acuesto a las once y media.

Laura y yo

Laura y yo nos levantamos a las siete de la mañana cada día. Nos lavamos la cara, nos cepillamos los dientes y desayunamos. A las ocho de la mañana nos duchamos, y Laura se depila en la ducha (the shower). Entonces, yo me afeito, y Laura se maquilla y se peina. Yo nunca me peino. A las nueve nos vestimos. Yo me pongo mi sombrero. Laura siempre se mira en el espejo. Vamos al trabajo de diez de la mañana a seis de la tarde. A las seis y cuarto vamos a casa. Entonces, vamos al gimnasio, miramos la televisión y cenamos. Normalmente nos acostamos a las diez de la noche.

Progress, Vol. 1
Progress, all volumes