Spanish Grammar Guide

Spanish reflexive verbs

These are verbs in which the subject and the object are the same person. In other words, the person does the action “to himself or herself.” 

The infinitive of these verbs is like a standard Spanish verb, but with -se at the end:

Mirar to watch/to look [at something or someone]
Mirarse to look at yourself

In order to conjugate mirarse, we will “borrow” the conjugation from mirar, and add the reflexive pronouns:

Yo me (I, to myself)
te (You, to yourself)
Él se (He, to himself)
Nosotros nos (We, to ourselves)
[Vosotros os (You, to yourselves)]
Ellos se (They, to themselves)

Here is mirar:

Mirar (to watch/to look)
Yo miro
Tú miras
Él/Ella/Ud. mira
Nosotros/as miramos
[Vosotros/as miráis]
Ellos/as/Uds. miran

And here is mirarse:

Mirarse (to look at yourself)
Yo me miro
te miras
Él/Ella/Ud. se mira
Nosotros/as nos miramos
[Vosotros/as os miráis]
Ellos/as/Uds. se miran

Here are some common reflexive verbs:

Acostarse * – to go to bed/to lie down
Afeitarse – to shave (yourself)
Cepillarse los dientes – to brush your teeth
Depilarse to remove hair from your own body
Dormirse * – to fall asleep
Ducharse/bañarse – to take a shower
Lavarse la cara – to wash your face
Levantarse – to get up/to wake up
Llamarse to “be named”
Maquillarse – to put on makeup
Mirarse en el espejo – to look at yourself in the mirror
Peinarse – to comb your hair
Ponerse el sombrero * – to put on your hat
Quitarse el sombrero – to take your hat off
Vestirse * – to get dressed

* Irregular verb. See below.

Reflexive and non-reflexive meaning

Many verbs in Spanish have a reflexive and a non-reflexive version. And, many times, they have different meanings. For example, levantar means to lift, while levantarse means to wake up or to get up; dormirse means to fall asleep, while dormir means to sleep. In some cases, the meaning is very close: peinar means to comb someone’s hair, while peinarse means to comb your own hair. We need to treat all reflexive verbs as independent ones with their own specific meaning. 

Yo levanto mucho peso. (I lift a lot of weight.)
Yo me levanto a las 10. (I get up at 10 [lit. I lift myself up].)
Yo me duermo a las 11. (I fall asleep at 11 [lit. I sleep myself].)
Yo duermo mucho los domingos. (I sleep a lot on Sundays.)
Yo peino a mi amiga. (I comb my friend’s hair.)
Yo me peino cada mañana. (I comb my hair every morning [lit. I comb myself].)  

Note: To make a sentence negative, we just place the word no right before the reflexive pronoun:

Yo no me ducho por la mañana.

Acostarse and dormirse are “stem-changing” verbs:

Acostarse (to go to bed)
Yo me acuesto
Tú te acuestas
Él/Ella/Ud. se acuesta
Nosotros/as nos acostamos
[Vosotros/as os acostáis]
Ellos/as/Uds. se acuestan
Dormirse (to fall asleep)
Yo me duermo
Tú te duermes
Él/Ella/Ud. se duerme
Nosotros/as nos dormimos
[Vosotros/as os dormís]
Ellos/as/Uds. se duermen

Notice how o changes to ue in all grammatical persons except nosotros and vosotros.

Vestirse and ponerse are irregular verbs: 

Vestirse (to get dressed)
Yo me visto
Tú te vistes
Él/Ella/Ud. se viste
Nosotros/as nos vestimos
[Vosotros/as os vestís]
Ellos/as/Uds. se visten
Ponerse (to put on)
Yo me pongo
Tú te pones
Él/Ella/Ud. se pone
Nosotros/as nos ponemos
[Vosotros/as os ponéis]
Ellos/as/Uds. se ponen


PÉREZ: Hola Silvia. ¿A qué hora te levantas cada día?

SILVIA: Hola Pérez. Me levanto a las siete de la mañana cada día. 

P: ¿Te lavas la cara cada mañana?

S: Sí, me lavo la cara cada mañana y cada noche.

P: ¿A qué hora tomas el metro (the subway)?

S: Tomo el metro a las nueve de la mañana. Tomo el tren G.

P: ¿Te maquillas cada día?

S: No, me maquillo los sábados cuando voy al club. 

P: ¿A qué hora te acuestas cada día?

S: Me acuesto a las doce de la noche, ¿tú?

P: Yo me acuesto a las once y media.

Another example: Laura y yo

Laura y yo nos levantamos a las siete de la mañana cada día. Nos lavamos la cara, nos cepillamos los dientes y desayunamos. A las ocho de la mañana nos duchamos, y Laura se depila en la ducha (the shower). Entonces, yo me afeito, y Laura se maquilla y se peina. Yo nunca me peino. A las nueve nos vestimos. Yo me pongo mi sombrero. Laura siempre se mira en el espejo. Vamos al trabajo de diez de la mañana a seis de la tarde. A las seis y cuarto vamos a casa. Entonces, vamos al gimnasio, miramos la televisión y cenamos. Normalmente nos acostamos a las diez de la noche.

Berges Institute logo

Join thousands of students who are already learning Spanish with us!

Unlimited live classes + Full access to video library.
FREE for the first 15 days. Trial starts on the day of your first class.
/month after your free trial. 89% decide to stay with us.
Cancel directly on the website, before your trial ends, or any time after.